Resources

Resources

WhatsApp Image 2025-06-10 at 4.29.54 PM.jpeg


For the Asian World literature proiect group—Korean, Turkish, and Russian—that serve as dynamic platforms for student engagement and cultural exchange. These corners host a variety of activities, including language practice sessions, cultural events, and seminars, fostering a deeper understanding of the respective languages and cultures.


Korean Corner: This space provides students with opportunities to practice the Korean language and immerse themselves in Korean culture through events such as traditional games, cooking classes, and discussions on Korean society.

2025 Visit to Korea Corner to commemorate the installation of smart boards by the President and the Korean Ambassador 2.jpeg



Turkish Corner  was opened on May 13, 2013 by TIKA (Turkish Cooperation and Coordination Agency). ​ Prime Minister's Advisor Dr. Bekir KARLIĞA, Ministr of Education Nebi AVCI, President of Yunus Emre Institute Prof. Hayati DEVELİ, Ambassador of Türkiye to Jordan Sedat Önal, president of The University of Jordan Prof. Ekhleif Y. Tarawneh, Dean of the School of Foreign Languages Prof. Zahra Awad at that time and other statesmen of two countries attended the opening ceremony of the Corner.​

WhatsApp Image 2025-06-10 at 3.23.03 PM.jpeg 


​Russian Corner:  On January 19, 2011, the official opening of the Russian Corner took place at the University of Jordan in Amman. The event was held as part of the first official visit of the President of the Russian Federation, Dmitry Anatolyevich Medvedev, to Jordan. The opening ceremony was attended by the General Director of the Russkiy Mir Foundation, Professor of History Vyacheslav Nikonov; Acting President of the University of Jordan, Dr. Abdel Harbjeh; Ambassador of the Russian Federation to Jordan, Alexander Kalugin; as well as representatives of the Russian Embassy, the Foundation, the university administration, faculty, and students. The Russian Corner is designed to accommodate 30 people and is equipped with a modern language laboratory, a rich library, and technical facilities. According to the signed agreement, the Russian Corner is intended exclusively for conducting classes in Russian language and Russian culture.


WhatsApp Image 2025-06-10 at 3.23.48 PM.jpeg


These language corners not only enhance linguistic proficiency but also promote intercultural competence among students, preparing them for global interactions.




re_icon_2.jpghttps://adebiportal.kz/kz​

This literary portal contains authors, literary works, audio, videos and podcasts from world literature, including Kazakh literature. It is possible to easily access any information you want about literature under titles such as literary process, authors, books, multimedia, genres, characters.​


re_icon_4.jpg https://ltikorea.or.kr/  (Literature Translation Institute of Korea)​​​​​​​​​

The Literature Translation Institute of Korea (Korean: 한국문학번역원, LTI Korea, formerly known as Korean Literature Translation regularly sponsors translation and publication of Korean works to promote high-quality translation of Korean literature, and is pushing forward with various overseas exchange programs to strengthen the export base for Korean literature and establish a network for Korean and overseas publishers. It also works to foster professional translators to enhance the capacity of translation of Korean literature​


re_icon_1.jpg https://madeniportal.kz/article/8295​


re_icon_3.jpghttps://www.kulturportali.gov.tr/portal/edebiyat-1



https://www.ros-edu.ru/klassika-i-sovremennaya-literatura​